Prevod od "que vai entender" do Srpski


Kako koristiti "que vai entender" u rečenicama:

De alguma forma não acho que vai entender.
Правиш велику грешку. Мислим да ни не схваташ.
Isso talvez a aborreça... mas há tanto tempo admiro o Sr. Leyden... que vai entender, senhora.
Verovatno bi vam bilo dosadno, ali znate koliko se divim gospodinu Lajdenu... pa æete razumeti, gospoðo.
Sei que vai entender, Dr. Mason.
Znam da æe te vi to razumeti, dr Mejsone.
Tenho certeza que vai entender a minha posição.
Siguran sam da æete razumeti moj položaj.
Ele é o único que vai entender", sabe?
Fridrih je jedini lik koji æe razumeti, znaš?
Explique a ele, sei que vai entender.
Samo mu objasni da nisi znao. Sigurna sam da æe razumeti.
Sidney outra coisa, sei que vai entender meu contato na central não quer que saibam o nome dele
Još nešto. Sigurno razumete da moja veza u stožeru ne želi da se njegovo ime obznani.
Diana, se estiver me ouvindo... Sei que vai entender.
Diana, ako me èuješ, znam da æeš ovo da shvatiš.
Era... o único presente que eu podia dar a você e às meninas... para poupar todas as viagens ao hospital e o estresse... o tempo nas salas de espera... e sei que vai entender que tenho razão.
To je bio... Kao da je to bio jedini poklon koji mogu da dam tebi i deci. Da vas spasim od odlazaka u bolnicu i svog stresa i èekanja u èekaonici, i ako razmisliš znaæeš da sam u pravu.
Acho que vai entender que é William.
Mislim da æeš shvatiti da je to Viljiam.
Sei que vai entender, ninguém pode fazer isso.
Vršila sam audiciju za mnoge od njih. Niko ne može da se izbori.
Acho que vai entender o processo de reabilitação.
Znaš, mislim da æeš stvarno shvatiti ovu stvar, Andy.
Tenho dois homens desaparecidos e sou responsável por eles. Tenho certeza que vai entender.
Imam 2 nestala coveka za koja sam odgovoran tako da sam siguran da cete razumeti.
Você é republicano, estou certo que vai entender.
Ti si Republikanac, sigurno æeš razumeti.
Esse colégio precisa de alguém que vai entender...
Ono što ovom koledžu treba je neko ko æe razumeti...
Quando ouvir meu brinde, acho que vai entender porque esse é o lugar certo pra mim.
kad èuješ moju zdravicu, razumeæeš zašto je ovo pravo mesto za mene.
Mas comigo houve ideias pré-concebidas, e sei que vai entender o que vou confessar, meu amigo.
S' druge strane, ja sam imao skrivene namere ali mislim da ces razumeti, druze moj.
Você salvou a vida dele. Tenho certeza que vai entender.
Spasio si mu život, sigurna sam da æe razumeti.
Este é Paul, meu irmão favorito, que vai entender quando conhecer Ewan!
Ovo je Paul, moj nadraži brat, što æeš razumeti kada upoznaš Ewana!
Acho que vai entender quando eu disser que políticos como você são o motivo dos Beaudry não votarem.
Onda æeš valjda shvatiti sledeæe. Zbog ovakve politike, Bodrijevi nikada ne glasaju.
Então acho que vai entender quando eu disser que...
Zato mislim da æeš razumeti kada ti kažem...
Sei que vai entender por eu não ficar na recepção, e espero que me perdoe por não dizer adeus.
Znam da ćete razumeti moje odsustvo na svečanosti, i nadam se da ćete mi oprostiti što nisam došla da se pozdravim.
Agora está tão grande e esperto que sei que vai entender.
Mislila sam da neæeš shvatiti ali pošto si sad stariji... I mnogo pametan. I znam da možeš da shvatiš ovo.
Infelizmente, não posso ser mais específica, - mas sei que vai entender.
Nažalost, ne mogu biti specifiènija, ali sigurna sam da razumete.
E acho que vai entender. Não posso dar uma referência.
I razumeæeš da ti ne mogu dati preporuku.
Se tem filhos, tenho certeza que vai entender.
Ako imate decu, sigurno možete shvatiti.
0.94987297058105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?